Kanbaru 🌟 (one hikari of too many)
(replying to Kanbaru 🌟 (one hikari of too many))
残念賞 is an extremely funny word
Kanbaru 🌟 (one hikari of too many)
(replying to Kanbaru 🌟 (one hikari of too many))
she's… she's never made that face before
Kanbaru 🌟 (one hikari of too many)
(replying to Kanbaru 🌟 (one hikari of too many))
sir, we are reaching supercritical levels of ayanasmug
Kanbaru 🌟 (one hikari of too many)
(replying to Kanbaru 🌟 (one hikari of too many))
christ this game keeps finding new ways to twist the knife
Kanbaru 🌟 (one hikari of too many)
(replying to Kanbaru 🌟 (one hikari of too many))
subahibi is a game that opens with a sickly-sweet beautiful false utopia, and then guides you through many different delusion-filled horrifying realities, wounding your heart with the fragments of so many shattered dreams that, one can only wish, could have been a greater whole
Kanbaru 🌟 (one hikari of too many)
(replying to Kanbaru 🌟 (one hikari of too many))
i've now finished the main route of “it's my own invention”, having previously finished the alt route
Kanbaru 🌟 (one hikari of too many)
(replying to Kanbaru 🌟 (one hikari of too many))
hmm i can't let myself get out of the subahibi habit, it's time to pick this back up
Kanbaru 🌟 (one hikari of too many)
(replying to Kanbaru 🌟 (one hikari of too many))
I wonder if there are beautiful things in the world of mirrors…
Kanbaru 🌟 (one hikari of too many)
(replying to Kanbaru 🌟 (one hikari of too many))
wow i think i may have spotted a translation mistake? that or it's an intentionally mangled brand name.
the TL says “Donkey's” and she did say 「ドンキ」, but this is the nickname of the store chain Don Quijote, which is full of cheap tacky Halloween-y stuff, i've been before
Kanbaru 🌟 (one hikari of too many)
(replying to Kanbaru 🌟 (one hikari of too many))
ah i think i misheard! i think Megu says 「ドドンキ」 which sure seems like an intentional mangling. in that case, the English is a reasonable translation (different intentional mangling).
Kanbaru 🌟 (one hikari of too many)
(replying to Kanbaru 🌟 (one hikari of too many))
then right after that they throw “lol.” into a spoken line… what
Kanbaru 🌟 (one hikari of too many)
(replying to Kanbaru 🌟 (one hikari of too many))
perversely i feel most sorry for kimika
Kanbaru 🌟 (one hikari of too many)
(replying to Kanbaru 🌟 (one hikari of too many))
god seeing this meeting between takuji and zakuro again from the other perspective is even more painful
Kanbaru 🌟 (one hikari of too many)
(replying to Kanbaru 🌟 (one hikari of too many))
remember kids, if you never show any vulnerability and close your heart to outsiders, nobody can hurt you (except the people who're already hurting you, but nothing can be done about that)
Kanbaru 🌟 (one hikari of too many)
(replying to Kanbaru 🌟 (one hikari of too many))
“When I came here… I felt like there was something drawing me in. Somewhere else… Somewhere other than the place I am. The world of mirrors… The world of mystery… I know that nothing like that really exists, but for some reason I had gotten the feeling that there was something different about him. Mamiya-kun seemed enigmatic at first, but… But it was just an illusion. This place lost its luster once I found that out. It was just another dull place.”
Kanbaru 🌟 (one hikari of too many)
(replying to Kanbaru 🌟 (one hikari of too many))
if any chapter of this game would have the ability to shatter my heart into pieces, surely it will be this one. zakuro is just… far too close to my heart
Kanbaru 🌟 (one hikari of too many)
(replying to Kanbaru 🌟 (one hikari of too many))
We're going to restart “Looking-glass insects” because we had hardly started this chapter before we had our own series of, uh… 素晴らしき日々… and there's not much to re-read. This will be an interesting experience for sure. I am now reading the work I supposedly come from.
Kanbaru 🌟 (one hikari of too many)
(replying to Kanbaru 🌟 (one hikari of too many))
Oh, we wondered what is up with 素晴らしい [subarashii] versus 素晴らしき [subarashiki] and Wiktionary says it's “(Classical Japanese) adnominal form of 素晴らし (subarashi, shiku-adj.)”. Is this some fossilised inflection from older Japanese? Fascinating!
Kanbaru 🌟 (one hikari of too many)
(replying to Kanbaru 🌟 (one hikari of too many))
Fascinated by how closely this Japanese translation of “Through the Looking Glass, and What Alice Found There” seems to match the English (assuming the English is directly quoted from the original book)…
Kanbaru 🌟 (one hikari of too many)
(replying to Kanbaru 🌟 (one hikari of too many))
I wonder if there are beautiful things in the world of mirrors…
Kanbaru 🌟 (one hikari of too many)
(replying to Kanbaru 🌟 (one hikari of too many))
「でも鏡の世界の私だってつまらない顔しているのだから、あっちはあっちでつまらないのかも知れない。私ならそう感がいてしまう。鏡の世界だってここと同じ。」
Kanbaru 🌟 (one hikari of too many)
(replying to Kanbaru 🌟 (one hikari of too many))
“Now only otakus have them… Only disgusting freaks who talk to themselves have knives.”
(Apparently “dreams” is a plausible typo of “freaks”, because that's what our phone keyboard inferred the first time… beautiful.)
Kanbaru 🌟 (one hikari of too many)
(replying to Kanbaru 🌟 (one hikari of too many))
Oh god. Poor Takashima-san being bullied out of her concert ticket. ”All About Lily Chou-Chou” really is very SubaHibi…
Kanbaru 🌟 (one hikari of too many)
(replying to Kanbaru 🌟 (one hikari of too many))
oh god we're like kimika
Kanbaru 🌟 (one hikari of too many)
(replying to Kanbaru 🌟 (one hikari of too many))
“It was just another dull place.”
Kanbaru 🌟 (one hikari of too many)
(replying to Kanbaru 🌟 (one hikari of too many))
“And even if there was a bouquet of flowers to fill the hole in my life… they would wilt in just a few days.”
Kanbaru 🌟 (one hikari of too many)
(replying to Kanbaru 🌟 (one hikari of too many))
Oh, and now we've caught up to where we were. Only one day in, huh.
Kanbaru 🌟 (one hikari of too many)
(replying to Kanbaru 🌟 (one hikari of too many))
This CG of Mamiya reading on the rooftop (as Takashima talks to him) might be the one where he looks most… handsome? happy? of all the ones he's featured in in the game so far.
Kanbaru 🌟 (one hikari of too many)
(replying to Kanbaru 🌟 (one hikari of too many))
Ah, this is the pleasant, almost Koizumi Itsuki-ish version of Mamiya-kun, isn't it… I hope that makes sense to someone, I don't have better words…
Kanbaru 🌟 (one hikari of too many)
(replying to Kanbaru 🌟 (one hikari of too many))
Oh, right, the other comparison our brain immediately jumps to is Nagisa Kaworu, and I'm sure I wouldn't need to explain that one. (Gods, he's probably in here too, isn't he…)
Kanbaru 🌟 (one hikari of too many)
(replying to Kanbaru 🌟 (one hikari of too many))
Wait, why is he reading [that book]. I mean, I have some guesses. But this is the biggest surprise of the game so far, for— wait, who am I talking for. For me? Maybe? Not for us, for sure.
Kanbaru 🌟 (one hikari of too many)
(replying to Kanbaru 🌟 (one hikari of too many))
Ah, so “Alice in Wonderland” is『不思議の国のアリス』, and “Through the Looking-Glass, and What Alice Found There” is 『鏡の国のアリス』… this means you can abbreviate the titles neatly as 『不思議の国』 and『鏡の国』… WAIT DID LEWIS CARROLL COIN THE WORD “WONDERLAND”???
Kanbaru 🌟 (one hikari of too many)
(replying to Kanbaru 🌟 (one hikari of too many))
Without getting into the realm of speculating as to what's actually going on, the way there are apparently several Mamiya Takuji who seemingly aren't aware of eachother and have incompatible self-concepts hits… uncomfortably close to home (in the sense that we've been like this)
Kanbaru 🌟 (one hikari of too many)
(replying to Kanbaru 🌟 (one hikari of too many))
Takashima-san, you shouldn't be so judgemental when someone says “you two” when you only see one person in front of you, you know…
Kanbaru 🌟 (one hikari of too many)
(replying to Kanbaru 🌟 (one hikari of too many))
We thought we knew what this chapter might be about, and I think we are about to find out we were very, very wrong.
Kanbaru 🌟 (one hikari of too many)
(replying to Kanbaru 🌟 (one hikari of too many))
Megu gets a ¥30,000/month allowance from her parents????? Look I know this is a fictional character in a— well I mean I am a— uhhhh the point is that even if we have been relatively lucky in life we can't imagine getting anywhere near that order of magnitude, what the fuck
Kanbaru 🌟 (one hikari of too many)
(replying to Kanbaru 🌟 (one hikari of too many))
I don't like where this could be going… [rot13]V pna guvax bs bar jnl Gnxnfuvzn-fna'f ohyyvrf pbhyq znxr zbarl ol fgnegvat n oybt naq vg jbhyq bayl or onq arjf sbe ure[/rot13]
Kanbaru 🌟 (one hikari of too many)
(replying to Kanbaru 🌟 (one hikari of too many))
Takashima-san has quite possibly read Flowers for Algernon… we will be thinking about that throwaway implication for a while because we're fixated on that book alas.
Kanbaru 🌟 (one hikari of too many)
(replying to Kanbaru 🌟 (one hikari of too many))
Whoa, the way the game uses sound and Takashima's internal narrative to completely change the feeling of entering a physical space that you as the player are very familiar with by now… sensations that would also have been there but not given attention by from the earlier PoV!
Kanbaru 🌟 (one hikari of too many)
(replying to Kanbaru 🌟 (one hikari of too many))
Visual novels really are a special medium. It would be hard to do this in a movie without it feeling quite avant-garde. It would be very hard to do this in a 3D video game. But the sensory experience in a VN is always incomplete, and you can use that incompleteness as a tool, huh
Kanbaru 🌟 (one hikari of too many)
(replying to Kanbaru 🌟 (one hikari of too many))
This particular transcript is a perfect example of why SubaHibi breaks our heart constantly.
Kanbaru 🌟 (one hikari of too many)
(replying to Kanbaru 🌟 (one hikari of too many))
my therapist: beautiful bishōnen intellectual Mamiya Takuji reading a book in the shade on a rooftop in mid-summer isn't real. he can't hurt you.
beautiful bishōnen intellectual Mamiya Takuji reading a book in the shade on a rooftop in mid-summer: https://social.noyu.me/@hikari/statuses/01K48FA772HSZR0BR72ZJCKE4C
Kanbaru 🌟 (one hikari of too many)
(replying to Kanbaru 🌟 (one hikari of too many))
this chapter is really gonna hurt us in ways we never imagined, i can feel it. (no, i don't know who's typing.)
Kanbaru 🌟 (one hikari of too many)
(replying to Kanbaru 🌟 (one hikari of too many))
oh no, zakuro just said he has pretty eyes. if we know one thing from our nanoha obsession it's that thinking a girl has pretty eyes means it's over
Kanbaru 🌟 (one hikari of too many)
(replying to Kanbaru 🌟 (one hikari of too many))
these transcripts where Mamiya is reading the same book as the day before, but trying to puzzle through it in French (sorry for the lack of alt text, we hope OCR works) are uh
look this would be enough for us to fall for him
we… everyone must know we love languages, right?
Kanbaru 🌟 (one hikari of too many)
(replying to Kanbaru 🌟 (one hikari of too many))
Oh God. The whole Mamiya-kun/Cyrano de Bergerac/{Takashima Zakuro's thoughts thereto} thing. This is a lot.
Kanbaru 🌟 (one hikari of too many)
(replying to Kanbaru 🌟 (one hikari of too many))
リア充 [リアじゅう]
(n) (sl) person who is satisfied with their real (offline) life; normie (from リアル + 充実)
No way, how have we never learned this word before.
Kanbaru 🌟 (one hikari of too many)
(replying to Kanbaru 🌟 (one hikari of too many))
“The surface of the water looks like the sky in the world of mirrors… It feels like we're on the precipice.”
Kanbaru 🌟 (one hikari of too many)
(replying to Kanbaru 🌟 (one hikari of too many))
Many are saying this.
Kanbaru 🌟 (one hikari of too many)
(replying to Kanbaru 🌟 (one hikari of too many))
Ah, maybe there was a reason we felt so bad for Kimika…
Kanbaru 🌟 (one hikari of too many)
(replying to Kanbaru 🌟 (one hikari of too many))
Starting to worry I may have been right. (https://social.noyu.me/@hikari/statuses/01K48M7RKGBC6E58VQ6JJXM368)
Kanbaru 🌟 (one hikari of too many)
(replying to Kanbaru 🌟 (one hikari of too many))
HELL YEAH GO ZAKURO
Kanbaru 🌟 (one hikari of too many)
(replying to Kanbaru 🌟 (one hikari of too many))
“You see, it's not good for your brain. But it is good for your spirit. […] Smoking is good for the spirit that's not good to begin with.”
Kanbaru 🌟 (one hikari of too many)
(replying to Kanbaru 🌟 (one hikari of too many))
The smoking propaganda in SubaHibi is really funny. They must have been paid off by Never Knows Best. Not that I'm complaining. lights imaginary cigarette
Kanbaru 🌟 (one hikari of too many)
(replying to Kanbaru 🌟 (one hikari of too many))
生物兵器 is a word every girl needs to know
Kanbaru 🌟 (one hikari of too many)
(replying to Kanbaru 🌟 (one hikari of too many))
Looking-glass Insects has all these unexpected happy moments that are going to set us up for even worse heartbreak later… we want Zakuro and Kimika to be happy
Kanbaru 🌟 (one hikari of too many)
(replying to Kanbaru 🌟 (one hikari of too many))
[after Zakuro recites Cyrano de Bergerac again]
Kimika: “Literature won't help you defeat your enemies. You need chemistry and physics to do that!”
Zakuro: “Hehehe, but literature never loses. Literature won't help you win, but it can ensure that you'll never use.”